GLI ANTIPASTI
Lenticchie rosse tipo Pantelleria con rafano, crema all’aglio e crumble alla cipolla
Red lentils with horseradish, garlic and onion crumble
Uovo croccante con crema di zucchine, cipolla rossa e bottarga
Crunchy poached egg served with courgette cream, red onion and bottarga (cured fish roe)
Sgombro in olio cottura, crema di fave al finocchietto, fonduta di ragusamo e pane di tumminia
Mackerel served with fava beans cream, Sicilian cheese fondue and croutons
Polpo scottato su panellina di ceci al finocchietto e spuma di caciocavallo
Grilled octopus served with panelle (chickpea fries) and Sicilian cheese foam
Le tartare di pesce del mediterraneo con erbette e frutta
Fish tartare
Il piatto dei crudi del nostro mare
Seasonal selection of raw fish and seafood from the Mediterranean (red king prawns, langoustines, tuna, oysters – ask the waiter)
I PRIMI
Ravioli amari di ricotta e menta con vellutata di pomodoro e basilico
Ravioli panteschi with a traditional ricotta and mint filling served with a smooth tomato sauce
Calamarata con stracotto di maialino nero, pesto di pistacchi e stracciatella
Calamarata with braised suckling pig, pistachios pesto, basil and stracciatella (Italian cheese)
Spaghetti con sarde e finocchietto, pane tostato con zenzero e acciughe
Spaghetti with sardines and fennel, served with crunchy crumble
Risotto alla crema di spinaci, con cozze e baccalá, servito con spumoncino di zucchina e polvere di olive
Risotto with mussels and cod on a spinach cream, served with courgette foam and olive powder
Busiate di grani antichi con caviale di melanzana, tonno, pomodorino giallo e mandorle
Busiate with tuna, aubergine, yellow plum tomato and almonds
I SECONDI
La frittura con chips di ortaggi e yogurt speziato
Fried calamari, fish and vegetables
Pancia di maiale glassata al passito con crema di topinambur e insalatina di campo
Pork belly glazed with Passito, served with a Jerusalem artichoke cream
Morro alla “ghiotta” cotto a bassa temperatura
Cod cooked at low temperature and served “a la ghiotta”
Zuppa di pesce con crostone di pane all’aglio di Nubbia
Fish soup served with croutons
Trancio di ricciola su cous-cous, servito con zuppetta di pesce
Amberjack fillet served with couscous
Pescato del giorno
Catch of the day
I DOLCI
Bacio Pantesco alla crema di ricotta e coulis di frutta
Tradional kiss from Pantelleria, crispy pastry filled with creamy sweet ricotta
Lemon de I Giardini: cremoso al limone con cuore di basilico e gel di limone e streusel agli agrumi
Lemon cremoso with a basil treasure, lemon gel and a citus strusel
Cappero: semifreddo al cappero con grue di cacao e salsa fondente
Caper parfait with cocoa grue and dark chocolate sauce
Dam….mousse al pistacchio con lampone crispy e coulis su fondo di riso venere al cioccolato bianco
Pistacho mousse with crispy and culis raspberry on a white chocolate Venere rice base
Passamisú: cremoso al passito, spugna al caffè, cioccolato speziato e ganache di fondente
Passito cremoso, coffee sponge, spicy chocolate, dark chocolate ganache